您当前的位置:首页 > 理论探索 > 学术研究

“文化出海”背景下河北主流媒体叙事创新研究

时间:2026-06-18 10:13:29  来源:河北医科大学马克思主义学院  文字:王浩宁

  摘要:在文明交流互鉴成为时代命题、“文化出海”上升为国家战略的背景下,主流媒体作为文化传播的核心载体,其叙事能力直接关系区域文化国际影响力的提升与价值认同的达成。河北兼具燕赵文化根脉、红色文化基因与京津冀区位优势,其主流媒体的叙事创新既是推动地方文化“走出去”的关键,也是践行中国特色社会主义文化建设理论的重要实践。现以马克思主义中国化文化理论为支撑,结合河北广播电视台、沧州市博物馆等机构的实践案例,分析当前河北主流媒体在文化出海叙事中面临的内容同质化、符号转化不足及传播效能偏低等多重挑战,从内容建构、形式革新、渠道整合、主体协同四个维度,探索兼具地域特色与国际适配性的叙事创新路径,为地方主流媒体突破跨文化传播壁垒、提升文化出海质量提供理论参考与实践范式。

  习近平总书记指出,“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务”。这一重要论述为新时代文化出海与主流媒体叙事创新提供了根本遵循,彰显了马克思主义中国化在文化传播领域的理论深化与实践指引。文化出海绝非单一的文化产品输出,其核心是通过叙事话语的重构,实现文化价值的跨语境传递与文明共识的双向构建。河北作为中华文明的重要发祥地之一,长城、大运河、塞罕坝、吴桥杂技等文化符号承载着独特的东方智慧,西柏坡、晋察冀边区等革命资源凝结着中国共产党人的精神谱系,这些优质的文化资产为河北主流媒体叙事提供了丰富素材。当前,河北主流媒体正积极投身文化出海实践,从“美丽河北”文旅推介活动亮相埃及开罗,到《西游记》英文版连环画引发海外媒体广泛关注,再到沧州市博物馆以新媒体矩阵活化文物叙事,积累了诸多实践经验。然而,在国际舆论格局复杂多变、跨文化传播壁垒尚存的背景下,河北主流媒体仍面临叙事视角固化、表达形式单一、技术赋能不足等问题,难以充分释放地域文化的国际吸引力。因此,本文深入开展河北主流媒体叙事创新研究,旨在推动燕赵文化从地域存在转化为国际认知,为中国特色社会主义文化出海提供地方实践样本。

文化出海与主流媒体叙事创新的理论根基

马克思主义中国化视域下的文化传播理论支撑

  马克思指出:“物质生活的生产方式制约着整个社会生活、政治生活和精神生活的过程。”文化作为上层建筑的重要组成部分,源于实践且服务于实践,其传播过程本质上是不同文明间的互动与融合。中国共产党将马克思主义文化理论与本土实践结合,形成了“坚持以人民为中心的创作导向”“推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展”等重要论断,为主流媒体叙事创新锚定方向。在“文化出海”语境中,这一理论要求主流媒体摒弃单向灌输的传播思维,既要坚守文化根脉的主体性,又要尊重跨文化传播的客观性,实现守正与创新的辩证统一。

  河北主流媒体的叙事创新,本质上是马克思主义文化传播理论在地方实践的具体体现。燕赵文化中“慷慨悲歌”的精神特质、塞罕坝精神中“艰苦奋斗”的价值内核,与中国特色社会主义文化的核心要义高度契合。主流媒体需通过叙事转化,将这些抽象精神具象为可感知的故事场景,让海外受众在情感共鸣中理解中国文化的精神实质。

主流媒体叙事创新的核心维度与跨文化适配逻辑

  叙事创新是主流媒体提升文化出海效能的重要抓手,涵盖内容建构、形式表达、渠道适配三个主要方面,三者相互支撑,形成完整的叙事体系。内容建构决定了叙事的核心价值,要求立足地域特色挖掘文化内核,实现中华优秀传统文化对外传播独特性与普适性的统一;形式表达影响叙事的传播效果,需适配海外受众的接受习惯,突破异质文化间的认知壁垒;渠道适配关乎叙事的覆盖范围,应构建多模态、分众化的传播矩阵,提升叙事触达精度。

  跨文化传播语境中,主流媒体叙事创新的逻辑不再是“大水漫灌”,而是要实现“精准滴灌”。在这一过程中,主流媒体要革新叙事思维,遵循从分析受众文化认知到引发情感共鸣,再到增强价值认同的递进逻辑。高宏达从数字文化产品角度提出主流媒体叙事的新视角,他认为,“不同民族、不同文化的消费者有不同的偏好,数字文化产品‘出海’的适恰性是产业效益提升与跨文化传播广度与深度拓展的关键”。浙江省国际传播中心打造的《新马可·波罗游记》,以历史人物为媒介实现古今对话,通过小切口叙事达到文化符号转译的目的,让海外受众在熟悉的叙事框架中理解浙江现代化实践,这一经验为河北主流媒体叙事创新提供了借鉴。

  河北主流媒体需立足自身文化资源,找到地域文化与全球受众的共通价值点。习近平总书记强调,“文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富”,这一论述为跨文化叙事提供了根本遵循。例如,可以将河北的长城、大运河文化资源,置于人类共同文化遗产的高度进行解读;同时,以生态文明建设为独特视角,生动讲述塞罕坝从荒原到林海的绿色传奇故事,依托叙事视角的转换实现跨文化适配,让地域文化在全球语境中获得广泛认同。

河北主流媒体文化出海叙事的实践现状与问题

从文化资源到叙事产品初步转化的实践现状

  近年来,河北主流媒体围绕文化出海开展了一系列叙事实践,在文旅融合、非遗活化、技术赋能等方面开展了一系列富有成效的工作,并取得了不错的成绩。在文旅融合传播领域,河北省文化和旅游厅联合主流媒体打造了“美丽河北”品牌,通过海外推介活动将二胡演奏、河北梆子、吴桥杂技等艺术形式带至埃及、奥地利等国,其中蔚县剪纸传承人现场裁剪金字塔造型,以跨文化符号融合激发海外受众兴趣,实现在地化叙事的初步探索。在非遗活化领域,河北出版传媒集团推出了《西游记》英文版连环画,采用音译为主、意译为辅的策略处理文化专有名词,如将“龙”译为“Loong”以保留“吉祥”的文化内涵,并凭借对文化本源的坚守获得海外媒体的广泛关注。这一探索实践与习近平总书记强调的“让收藏在禁宫里的文物、陈列在广阔大地上的遗产、书写在古籍里的文字都活起来”要求高度契合。在技术赋能叙事方面,河北广播电视台(集团)成立了AIGC联合实验室,借助人工智能技术优化内容生产流程;沧州市博物馆构建了包括微信公众号、视频号、抖音在内的新媒体融合矩阵,以剧场演绎与热点联动的形式解读文物故事,用年轻化语态拉近与受众的距离,为文化出海积累了线上传播经验。此外,中新社河北分社以他者视角构建了对话性话语空间,通过对外报道展示河北发展成就,为地方主流媒体跨文化叙事提供了差异化思路。这些实践均印证了数字技术“为传统文化的跨文化传播提供了新机遇和新空间”的价值,彰显出文化叙事鲜明的时代特征。

主流媒体叙事创新中的多重制约因素

  河北主流媒体虽然在文化出海叙事中取得了一定进展,但相较中央媒体及沿海发达地区媒体,仍存在诸多制约因素,难以形成持续的国际传播影响力。

  其一,叙事内容同质化,缺乏独特性表达。部分媒体仍沿用传统的宏大叙事模式,对地域文化的挖掘停留在表面,如对长城、大运河的叙事多聚焦历史沿革,未能结合当代实践进行创造性转化,导致与其他地区同类文化符号的叙事形成重叠,难以给海外受众留下深刻印象。同时,内容生产存在“重形式、轻内涵”的问题,对塞罕坝精神、西柏坡红色文化等资源的阐释不够深入,难以引发海外受众的价值共鸣。

  其二,文化符号转译能力有待增强,未有效突破跨文化传播壁垒。河北文化符号具有鲜明的地域特质,部分文化概念在跨文化语境中存在认知偏差,而主流媒体在叙事中缺乏有效的转译策略,如对燕赵文化的阐释多依赖文字描述,未能转化为可视化、场景化的叙事元素;非遗传播多聚焦技艺展示,对技艺背后的文化内涵、人文故事挖掘不足,导致海外受众只能浅层感知文化,难以真正理解其深层的文化内核。此外,叙事语态缺乏灵活性,部分内容仍沿用传统宣传话语,未能适配海外受众的接受习惯,影响文化传播效果。

  其三,传播渠道整合度缺乏,技术赋能效能有限。河北主流媒体的文化出海传播仍以线下活动、传统媒体渠道为主,对海外社交平台、短视频平台的运用不够充分,尚未构建起多模态、立体化的传播矩阵。尽管部分机构引入AIGC技术、打造新媒体矩阵,但存在技术与内容脱节的问题,如AI技术多用于内容剪辑、字幕生成等基础环节,未能深度融入叙事创意、受众分析等核心环节,难以充分发挥技术对叙事创新的支撑作用。同时,媒体间缺乏协同合作,“各自为战”的传播模式导致叙事资源分散,难以形成传播合力。

  其四,叙事主体单一,多元协同机制尚未形成。当前,河北文化出海叙事多以媒体、政府为主导,非遗传承人、文化学者、普通民众等多元主体的参与度较低,导致叙事视角相对固化,缺乏感召力与亲和力。河北主流媒体的叙事呈现官方化特征,难以让海外受众通过他者视角与个体视角感知河北文化的真实面貌,影响文化认同的增强。

“文化出海”背景下河北主流媒体叙事创新的策略

立足地域根脉,实现核心价值具象化表达

  习近平总书记指出,“要推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展”。内容是叙事的核心,河北主流媒体需立足地域文化资源,构建特色鲜明、内涵深厚且契合国际传播规律的叙事内容体系。

  一方面,深挖文化内核,打造差异化叙事IP。聚焦长城、大运河、塞罕坝、西柏坡等核心文化符号,摒弃同质化的历史叙事,结合当代实践进行创造性转化。另一方面,坚持小切口叙事,实现宏大主题的微观落地。借鉴商洛广播剧《洛河少年》以个体命运折射民族精神的经验,将河北发展成就、文化精神转化为可感知的个体故事。例如,结合非遗传承人的海外交流经历,讲述河北非遗的创新与传播;借助外资企业在河北的发展故事,展现河北的开放包容。同时,注重文化符号的分层表达,既保留核心文化内涵,又通过生活化、场景化的细节降低海外受众的理解门槛,如沧州市博物馆巧用“古代自助餐盘”的通俗化类比解读汉代分餐制,用通俗化表达激活历史文化生命力,让传统文化传播更具亲和力。

适配跨文化语境,构建多元叙事传播体系

  叙事形式的创新直接决定内容的传播效能,河北主流媒体需突破传统表达模式,构建适配海外受众接受习惯的多元叙事传播体系。

  其一,推动叙事语态的国际化转型。摒弃刻板的宣传话语,采用对话式、故事化的叙事语态,融入幽默、温情等情感元素,增强叙事亲和力。例如,将河北历史文化与现代发展有机结合,通过穿越、对话等创意形式,构建兼具趣味性与知识性的叙事框架。在语言表达上,实现精准翻译与文化注释协同的双重保障,避免文化概念的认知偏差。

  其二,强化技术赋能的叙事革新。深度运用AIGC、XR、3D等新技术,打造沉浸式、交互式叙事产品,提升受众体验感。例如,河北广播电视台可依托AIGC联合实验室,开发AI数字主播、虚拟叙事场景,实现虚实结合的跨时空传播;针对海外年轻受众,开发短视频、微综艺等轻量化产品,让海外受众直观感受河北文化魅力,构建分类明确的内容矩阵,满足不同海外受众的需求。

  其三,推动文化符号的创造性转译。针对河北文化符号的地域特质,构建转译机制。例如,针对河北梆子、吴桥杂技等艺术形式,突破技艺展示的单一模式,挖掘深层的人文精神与价值理念,通过艺术形式与故事内容适配实现转译,并结合海外受众的审美习惯,优化设计形式,推出兼具文化内涵与实用性的衍生产品,进一步拓宽国际传播渠道。

构建立体传播矩阵,提升叙事精准覆盖面

  渠道整合是提升叙事传播效能的关键,河北主流媒体需突破渠道壁垒,构建立体传播矩阵,提升叙事传播的精准度,扩大传播覆盖面。在线上渠道方面,深耕海外主流社交平台,针对不同平台的受众特征优化内容形态,如在YouTube推出长视频纪录片,在TikTok打造短视频爆款,在Facebook开展互动话题活动,形成多平台协同传播效应。同时,借鉴沧州市博物馆的新媒体运营经验,构建官方账号与达人合作的传播模式,联合海外华人博主、文化领域达人进行内容二次创作,借助其粉丝基础扩大传播范围。在线下渠道方面,深化媒体与文旅的融合传播,依托河北文旅海外推广中心,开展常态化、特色化的叙事传播活动。通过现场互动、技艺展示等形式,让海外受众近距离感受河北文化。此外,加强与海外媒体的合作,与国际主流媒体、区域特色媒体建立内容合作机制,通过联合报道、内容转载等形式,提升叙事的国际权威性。在渠道管理方面,建立数据驱动的传播优化机制,通过分析海外受众的浏览习惯与兴趣偏好,精准定位叙事内容,拓宽传播渠道,实现分众传播。

  “文化出海”背景下,河北主流媒体的叙事创新既是践行马克思主义中国化文化理论的必然要求,也是提升燕赵文化国际影响力的核心路径。当前,河北主流媒体已在内容生产、形式表达、渠道传播等方面积累了初步实践经验,但仍面临内容同质化、跨文化转译不足、渠道整合度低等问题。通过立足地域根脉打造差异化IP,依托技术构建多元叙事传播体系,整合资源搭建立体传播矩阵,凝聚多元力量形成协同合力,河北主流媒体可实现叙事能力的系统性提升,让燕赵文化在跨文化语境中被看见、被读懂、被认同。

  2025年度河北省社会科学发展研究课题“‘文化出海’背景下河北主流媒体叙事创新研究”(HBSKFZ25QN089)。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门

联系我们|网站介绍|欢迎投稿|杂志订阅|网站声明|

主管:山西出版传媒集团   主办:山西三晋报刊传媒集团     编辑出版:《文化产业》杂志社   投稿邮箱:whcytg@163.com
地址:山西省太原市迎泽区柳巷南路云路街2号 邮编:030000 联系电话:0351-4120686、0351-4120998、0351-4120995
期刊出版许可证丨 国内刊号:CN14-1347/G2 丨国际刊号:ISSN1674-3520丨邮发代号:22-415
晋ICP备2021019266号-1 晋公网安备140105029904671
主管:    山西出版传媒集团   主办:    山西三晋报刊传媒集团     编辑出版 《文化产业》杂志社   投稿邮箱:whcytg@163.com