修复藏文古籍 传承千年文明
央拉
藏文古籍的修复工作,通常需要遵循古籍修复的一般性原则,但由于藏文古籍的纸质与装帧形式具有独特性,其修复材料和修复方法相较其他语种的古籍有一定区别。修复古籍文献《苯教甘珠尔》不仅是对苯教文化的保护,也是对藏文古籍修复工作的一次重要实践和探索。本次修复国家级珍贵古籍苯教文献《苯教甘珠尔》,让笔者对修复珍贵藏文古籍有了一次崭新的历练与升华。通过实践与探索,总结出一套适用于藏文古籍修复的技术和方法,包括纸张选配、修复方法等。
世界各地的图书馆、博物馆、各大院校以及其他收藏单位,保存着许多珍贵的古籍文献,它们承载着丰富的历史文化。由于多种因素的影响,许多珍贵古籍面临消失的风险。随着数字化的发展以及古籍修复这一技艺的问世,这些濒危古籍焕发新的生机。藏文古籍作为藏族文化的重要组成部分,承载着丰富的宗教、哲学、历史、文学等方面的知识,修复藏文古籍对于了解藏族人民的生活方式、价值观念具有重要作用。在西藏,大多古籍文献存放于寺庙等地,还有部分古籍作为装藏、伏藏,存放于佛塔、洞穴、遗址等地。这些古籍文献经过世代传承保存至今。通过古籍普查初步估算,亟待修复的古籍约占所有古籍的三分之二左右。这些古籍因存放地条件、存放环境以及保护意识缺乏等原因,未得到较好地保护,因此出现了诸多破损问题,如古籍酸化、絮化、水浸、霉噬、粘连等现象,令人担忧。藏文古籍修复所涉及的方法与技术不仅包括了传统的手工修复技艺,更融入了现代科技的应用。通过对文献材料的科学分析、数字化记录以及文物保护技术的运用,最大限度地恢复古籍的完整性和可读性。现以国家级珍贵古籍苯教文献《苯教甘珠尔》为例,探讨藏文古籍修复的方法。
修复文献溯源及现状
文献溯源
布拉琼纳寺始建于1253年,距今已有700多年的历史,西绕坚赞活佛早期曾在此修行,后由拉尼贡布活佛迎请高僧为此修行洞开光,其父赠予了囊钦扎巴贤者缮造的金汁书写体苯教文献《智度八界》及精美佛像等价值不菲的文物。1687年,永忠林寺活佛旺杰滚布将修行洞扩建为寺庙,逐渐形成了具有一定规模的寺院。1844年,活佛格桑旺扎迎请曼日寺住持尼玛丹增至布拉寺开光加持,并赐予名号为“布拉琼纳寺永忠丹培林”。明代末期,布拉寺第十五世活佛琼布拉古出资缮造了《甘珠尔》的一部分内容。2010年至2011年,现任布拉寺活佛西珠尼玛将之前保存的苯教文献迎请至甘珠尔殿内,《甘珠尔》全套有108函,残存75函,约1500册(件),均为手抄本,后经专家对现存版本的具体版式、字体、印章、特殊符号以及纸张材质等进行综合考证,基本判断其为15―16世纪期间完成的珍贵古籍写本。
文献现状
2019年,布拉寺向西藏自治区古籍修复中心申请修复因潮湿导致霉噬、水浸严重的国家级珍贵苯教文献《苯教甘珠尔》的第五、六函,共计454叶。经专家评估与鉴定后,得出这两函苯教文献的主要内容是《苯教甘珠尔》,对研究苯教历史具有重要价值,尤其在写本的历史发展方面具有独特意义。作为苯教文献中的珍品,其内容涉及哲学、佛学、医学、逻辑、文学、星相、艺术、科学、文化习俗等领域,是汇总藏族本土文化知识的百科全书,有助于了解藏族的社会发展及演变过程。此外,作为一部古代典籍苯教写本,《苯教甘珠尔》在文字及书写方式、装帧形式等方面体现了当时的书写技艺和文化传统,对研究藏文书法、纸张制作工艺的发展具有重要的价值。通过对苯教文献《苯教甘珠尔》的研究,可以深入了解藏文书法的演变过程,推断古代文献的传抄、流传与保存方式,从而揭示藏族文化和文明的发展轨迹。但无论文献内容如何优良,或当时古籍载体材料如何上乘,古籍本身终有一定的寿命;加之时间推移,文献载体、文献符号会逐渐失去原有效用,导致损坏和变质。从《苯教甘珠尔》的原貌可以看出,其已是“病入膏肓”的状态。
修复材质分析及方面
纸张分析
我们就这两函需要修复的古籍,向权威部门申请了专业纸张检测,经过鉴定与检测得出如下结论:观察纤维染色试片可见,这些纤维相对较短,呈棕黄色,具有横节纹且中段明显加宽,上述特征足以判断其成分为100%瑞香科狼毒草的韧皮纤维。
修复原则
在传承过程中,古代典籍会因缺乏保护意识或保存不当而造成破损。在阅读与欣赏古籍的过程中,人们逐渐产生了保护与修复的念头。修复技艺从初期较为粗糙地在断裂处缝补固定或嫁接等方式,逐渐升级,并在不断提升修复技艺的同时,总结出一套沿用至今的修复原则,包括“整旧如旧”“抢救为主,治病为辅”“最少干预”“可逆性”等。对于国家级珍贵古籍苯教文献《苯教甘珠尔》的修复,我们也遵循这四大原则。尽可能采用与原件相同或相近的材料,在修复后尽量保持古籍的原始特色;坚持最少程度干预的修复理念,避免大规模的托裱使古籍厚度增加,导致古籍原件变形、失去原貌等问题的出现;针对实际情况灵活处理,修复手法留有余地,尽可能保留古籍原有的纸张、文字内容及风格等;坚持材料和技艺可逆性原则:确保所使用的黏合剂、加固材料均可逆,以便在将来出现更先进的修复技艺,或原件需恢复原貌时,能够撤换修复材料并调整修复方法。
修复材料
1.纸张
在修复苯教文献《苯教甘珠尔》时,我们尽可能寻找与原始载体相近的材料,因同类材料数量有限,为保证整体美观,经权威部门对补纸的鉴定,并在同等材料中排查后,采用了尼木雪拉藏纸。该藏纸是拉萨一带产量与工艺规模较大、质地较好的藏纸,被列入“国家级非物质文化遗产”名录,且在颜色、质地等方面与待修复古籍较为匹配。尼木雪拉藏纸通常以狼毒草为原料制成。狼毒草又称瑞香狼毒,是生长于高山、草甸的多年生开花草本植物,其根部含微量毒素,皮肤接触会产生轻微疼痛感;在藏文典籍中被称为“热价巴”,俗称“毒草”。藏文古籍一般以瑞香科狼毒草的根部韧皮纤维为原料,用狼毒草制成的纸张通常被称为“藏纸”。我国传统造纸技术有抄纸法和浇纸法,藏纸的制作采用浇纸法。
2.浆糊
在藏文古籍修复中,所用浆糊需具有持续黏合力与安全性,黏性亦需适宜。藏文古籍载体与其他语种古籍载体差异较大,其制作时层数较多,最多可达十几层,少数也有两三层,因此修复中需根据纸张厚薄调制浆糊浓稠度,这一环节十分重要,且浓稠度的掌握依赖工作经验,而非小麦淀粉克数的精确计量。制作浆糊的原料需为纯天然成分,应尽量避免使用酸性较强的原料,以防对待修古籍造成二次伤害。我们修复苯教文献《苯教甘珠尔》时,所用浆糊以小麦淀粉为原料――这是从植物的种子、茎秆等中提取的淀粉熬制而成的黏结剂,因修复的古籍纸张较为糟朽,已失去弹性,故将浆糊调得相对稀一些,以免古籍起皱或粘连不牢。
修复方法
古籍出现的病害原因分析
苯教文献《苯教甘珠尔》存在水浸、霉噬、絮化、老化、缺失及断裂等破损问题,主要是由保存不善所致。从该古籍保存的历史沿革分析,其长期处于潮湿、密闭、通风不良的环境中,诱发了霉菌生长。霉菌侵蚀纸张,既破坏了其物理结构,又加快了纸张分解速度,导致其出现大面积缺失及断裂。这种水浸的破损,若不仔细分析观察,极易被误解为是鼠咬所致。在此环境下,霉菌的滋生与蔓延还威胁到古籍的完整性。同时,随着时间推移,古籍纸张会自然老化,纤维结构逐渐脆弱进而断裂;纸张颜色也因长期氧化逐渐褪色,致使古籍中文字和图案的清晰度降低。
古籍修复档案建立与修复
苯教文献《苯教甘珠尔》的修复工作,从那曲市文化和旅游局送来至修复完成共计两年时间。在遵循修复原则的基础上,使用了以下方法进行修复。
第一,建立档案。20世纪国家图书馆修复《赵城金藏》时,因条件所限并未修复档案,成为后期总结经验的一个缺陷与遗憾。因此,西藏自治区古籍修复中心在开展修复的第二年,借鉴其他古籍修复中心经验,参考形成了针对藏文古籍的修复档案。针对《苯教甘珠尔》的霉噬、絮化、老化、糟朽、缺失及断裂等破损现象,修复前先做缜密鉴定,确定其年代、内容、版式、字体、印章、特殊符号等信息,再着手填写修复档案。档案依次记录修复文献的日期、名称、破损定级、书叶厚度、pH值、破损状况文字描述及修复前后影像资料等参数。同时,详细填写修复方案,为今后修复工作留下了宝贵的研究信息和参考资料。
第二,修复步骤。首先,本函古籍破损严重,修复需从表面清洁入手,去除污渍和尘埃――古籍长时间不除尘会降低纸张机械强度。随后处理霉噬部分,因纸张糟朽严重,不宜直接浸于纯净水清洗,故在确保字体不跑墨、不晕色的前提下,将其夹在化纤纸或无纺布中间清洗;过于糟朽的书叶局部喷水清洗霉渍,之后用吸水纸反复撤潮并压平,待半干时启动修复,这是古籍修复工作的首要任务。
其次,在工作台上喷水润湿后铺一层塑料薄膜,修复操作在薄膜上进行(防止修复后古籍粘连台面无法提离)。修复完成后,将书叶与塑料薄膜一同翻身,背面用棕刷反复刷几遍再揭开塑料薄膜。此预防措施至关重要,否则可能出现部分书叶黏合、部分提离导致后期无法拼接的严重后果。这种薄膜使用法对藏文古籍修复尤为理想。之后,将待修古籍轻放在透光板上,喷水展平。
再次,用藏纸对糟朽处局部加固,鉴于梵夹装藏文古籍书叶双面有字,修复时需避免遮挡文字。加固时,尽可能揭开书叶层面,将较薄补纸镶嵌在夹层中,再按层数从两面修补,既保证补纸不脱落,又能精准控制补纸厚度。若糟朽过度导致揭不开,需将补纸毛茬搭在无文字的空格处,空格处毛茬可稍长,使其与原件更好融合,既不易脱落,又美观且修复效果佳。毛茬搭边及夹层添加命纸的修复技法有如下质量要求;浆糊稀稠适度,搭口边缘不缩不皱;书叶无修补后水渍印记;补纸与原件色调接近,宁浅勿深;修复后平整,无褶皱或变形。
从次,补破补缺后对古籍喷潮,喷水时掌握喷雾器与古籍的适当距离,控制水量,确保水雾均匀覆盖。古籍经适量水雾湿润后,纸张会变得柔软且易于操作。之后,撤潮并清理古籍表面多余浆糊杂质,用吸水纸反复撤潮清洁,再夹在两张吸水纸中间压平,期间反复更换吸水纸以免粘连或发霉。
最后,修复压平后,书叶上多余补纸需裁剪去除,以保证古籍整体美观与平整。因藏文古籍载体为纯手工制作,纸张形状极不规则、大小不一(不同于机械纸的方正),一函古籍中的书叶大小、长短均有误差,故裁剪必须按照原件标准,切忌误伤书叶原件。
修复古籍,尤其是国家级珍贵苯教文献《苯教甘珠尔》,不仅是对历史的尊重与保护,更是对藏文化的传承与弘扬。这需要高度专业化,要求修复师具备丰富的文物保护经验与娴熟的修复技艺。《苯教甘珠尔》作为苯教文献的瑰宝,蕴含的历史、宗教、文学价值不可估量,对研究苯教文化具有重要意义。因此,其修复不仅是物理性修补,更是对文化脉络的维护与延续。藏文的文字结构、书写技法与其他语种截然不同,修复师需具备深厚藏文功底,才能准确理解古籍内容,进行精确的文字拼接与修复。此外,古籍纸张材料脆弱,易受环境湿度、光照等自然因素影响而出现老化、霉蚀、破损等现象,这要求修复师在工作中细致入微,运用先进文物保护技术和手段,保证古籍的完整性和可读性。总之,修复中应遵循“修旧如旧”的原则,尽量保持原貌。修复的主要目的是延长古籍寿命,起到传承作用。当前,西藏古籍修复人员匮乏,修复任务繁杂,这是一项浩大的工程。
展望未来,应加强对藏文古籍修复技术和方法的研究,不断提高修复工作的科技化与专业化水平。同时,需培养一支高素质的修复师队伍人才,为西藏地区的文化传承和发展提供人才保障。只有这样,才能确保苯教文献《苯教甘珠尔》《广义慧度经》等国家级珍贵古籍长久保存,为后人留下宝贵的历史财富。
(作者单位:西藏自治区图书馆)